• 通过体验来接触的韩国饮食

        • 2024/02/13

          328

        • 0

          0

        • 体验馆

        • 烹饪经验

        • 寺庙饮食

        • 辛奇

  • 通过体验来接触的韩国饮食

    深入理解韩国饮食文化

    Photo of two foreigners participating in the kimchi making program

    如果想更深入地了解韩国的饮食文化,推荐您参加亲手制作韩餐的体验活动。腌制辛奇、制作寺庙饮食等以韩国人及外国人为对象进行的体验项目精彩纷呈。下面,就让我们一起前往以下地点遇见深入饮食之中的韩国情感和趣闻趣事。

    开心的辛奇腌制体验
    辛奇间博物馆
    Photo of the exterior of the Kimchi Museum building
    辛奇间博物馆外观

    辛奇是韩国的代表性饮食,是韩国人的灵魂食物。如今,辛奇抓住了全球人的胃口,被视为健康食品。1986年,辛奇博物馆(现“辛奇间博物馆”)在首尔开馆。次年,韩国食品制造企业圃美多将之纳入旗下并开始运营。2013年,越冬辛奇文化被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产,其价值获得认可。2015年,辛奇间博物馆入选CNN评选的全球11大饮食博物馆。在博物馆内,访客可以通过了解辛奇、亲自腌制辛奇,学习其历史,体验相关文化。

    Kimchi Yard on the 4th floor of the museum
    设有介绍辛奇及腌制辛奇游戏的4楼辛奇广场
    Kimchi making game that teaches you through games
    设有介绍辛奇及腌制辛奇游戏的4楼辛奇广场
    4th floor souvenir shop selling souvenirs
    可购买辛奇间博物馆周边产品的4楼博物馆纪念品店

    辛奇间博物馆位于4楼到6楼,共三层。4楼设有问询处;购买门票进入“辛奇广场”,可以看到介绍辛奇历史与发酵科学的展览,还能看到重现了韩国古时厨房的空间;在“越冬辛奇桌”上,可以玩一玩辛奇相关游戏;在“博物馆纪念品店”,则可以购买到海报、辛奇磁石等多种周边商品及辛奇。

    5th floor with special kimchi exhibition hall
    设有辛奇相关多种策划展览的5楼策划展览空间
    5th floor where various Korean and foreign fermented vegetables are stored
    展示着韩国等各国腌制蔬菜的5楼储藏室(Kimchium)
    5th floor where various Korean and foreign fermented vegetables are stored
    展示着韩国等各国腌制蔬菜的5楼储藏室(Kimchium)

    5楼为“辛奇学习室”,可按地区观赏到腌制辛奇的视频;“辛奇的四季”采用纸张艺术将用应季食材做成的各种辛奇表现了出来;在“储藏室”,利用实物展示着韩国的辛奇和来自世界各地的腌制蔬菜。展示在“储藏室(Kimchium)”的腌制蔬菜名字旁边有QR二维码,扫码即可确认用韩语和英语介绍的制作方法及食材。

    6th floor kimchi tasting room where you can taste kimchi
    可亲口品尝到辛奇的6楼辛奇品尝室
    Visitor guide posted in the kimchi tasting room
    辛奇品尝室内的温馨提示
    Kimchi and stir-fried kimchi in plastic containers
    在辛奇品尝室可品尝到的辛奇和炒辛奇
    Kimjangmaru on the 6th floor where kimchi cooking classes are held
    上辛奇腌制课的体验空间,6楼越冬辛奇廊台

    6楼的“联合国教科文组织人类非物质文化遗产献呈室”设有越冬辛奇文化、风景及辛奇档案;“辛奇广场”开设有辛奇烹饪课,须预约。此外,还设有一个房间供访客慢慢浏览并品尝韩国的辛奇。尽管没有英语讲解员,但如果是团体参观,则可听取韩语展览说明,并让随行翻译提供英语口译。如果是个人预约者,则可下载语音导游(韩语、英语)应用至手机并免费使用。

    Foreigners participating in kimchi cooking class
    外国参与者体验辛奇腌制的场面
    Foreigners participating in kimchi cooking class
    外国参与者体验辛奇腌制的场面
    Foreigners participating in kimchi cooking class
    外国参与者体验辛奇腌制的场面

    辛奇间博物馆为外国人开设了辛奇腌制体验项目。那便是“辛奇!基础(Kimchi!Basic)”和“辛奇!进阶(Kimchi!Master)”,每周三和周五可进行体验,接受参与者的申请并开课。若想体验,请提前联系并确认。

    辛奇!基础, 辛奇!进阶
    辛奇!基础 辛奇!进阶
    活动时间 每周三~周五 / 10:20~11:20, 14:20~15:20 每周三~周五 / 10:20~11:50, 14:10~15:40
    项目内容 3~5月:腌制辛奇 + 品尝1种辛奇料理 6~11月:腌制萝卜块辛奇
    + 品尝1种辛奇料理
    12月:腌制辛奇 + 品尝1种辛奇料理
    3~5月:腌制辛奇 + 1种应季辛奇
    + 品尝1种辛奇料理
    6~11月:腌制萝卜块辛奇 + 1种应季辛奇
    + 品尝1种辛奇料理
    12月:腌制辛奇 + 1种应季辛奇
    + 品尝1种辛奇料理
    课程语言 英语
    上课人数 最少4名 ~ 最多24名
    费用 35,000韩元 / 1人(包括门票) 45,000韩元 / 1人(包括门票)
    确认事项 1) 预约所需信息:想参与的体验项目名、日期及时间、参与人数、有无过敏情况、邮箱及韩国国内联系方式 2) 预约取消及人数变更期限:以体验日为基准D-6(之后不可更改预约人数) 3) 项目为参与者提供体验后可带走辛奇的桶。 4) 最少预约人数为4人。不足4人时,体验课无法开设。(另行通知)
    预约方法 1) 请发送邮件至museum@pulmuone.com进行咨询。 2) 日程调整后确定预约。 3) 以体验日为基准D-10时,将发送预约提醒邮件,请务必在期限内回复。(不回复时,则预约自动取消。)

    ※ 本项目为自2024年3月起以外国人个人为对象开设的课程。关于团体项目的信息,请在主页上进行确认。

    • https://www.kimchikan.com/
    • 首尔特别市钟路区仁寺洞街35-4辛奇间博物馆4、5、6楼
    • 周二~周日 10:00~18:00 / 每周一、1月1日、春节长假、中秋节长假、圣诞节当天 休馆
    • +82-2-6002-6456, +82-2-6002-6477
    学习纯素的寺庙饮食
    韩国寺庙饮食文化体验馆
    Exterior of the Korean Temple Food Culture Experience Center building
    韩国寺庙饮食文化体验馆外观
    Photo of the entrance to the Korean Temple Food Culture Experience Center
    韩国寺庙饮食文化体验馆入口

    韩国的寺庙饮食使用昆布、蘑菇和紫苏籽等天然调味料,味道爽口、清淡,丝毫没有腥味,追求适合所有人的美食,旨在不浪费食物,将食材的营养成分全部吸收。此外,寺庙饮食不使用任何肉类,为纯素食,使用山中生长的药用植物,帮助修行者保持健康,预防疾病,并起到治疗作用。素食在全球范围内掀起热潮,使寺庙饮食也一同获得瞩目。其中,韩国寺庙饮食的影响力颇大,甚至成为全球厨艺餐旅教育机构“蓝带国际学院(Le Cordon Bleu)”的正规培训课程“素食专门厨艺课程”。访问韩国的许多外国游客被寺庙饮食的健康魅力所吸引,将寺庙饮食餐厅添加到旅行路线之中。如果您平时对纯素饮食或寺庙饮食感兴趣,可以访问韩国寺庙饮食文化体验馆,参与能够进一步了解寺庙饮食的体验项目。

    An experience room where you can make and eat temple food yourself
    可亲自制作寺庙饮食的体验空间
    An exhibition hall that reproduces traditional Korean temple kitchenware in miniature
    展示韩国传统寺庙供养间、寺庙饮食及工具的展览空间
    An exhibition hall that reproduces traditional Korean temple foods in miniature
    展示韩国传统寺庙供养间、寺庙饮食及工具的展览空间
    An exhibition hall that reproduces traditional Korean temple foods in miniature
    展示韩国传统寺庙供养间、寺庙饮食及工具的展览空间
    An exhibition hall that recreates a traditional Korean temple kitchen in miniature
    展示韩国传统寺庙供养间、寺庙饮食及工具的展览空间
    Temple food recipe kiosk in the exhibition hall
    可确认寺庙饮食菜谱的文化空间里的自助服务机
    Kiosk with Temple Food Game Console for children
    为儿童而设的寺庙饮食相关游戏机
    A resting space where you can experience tea ceremony and Buddhist dining etiquette
    可阅读书籍并体验茶道或简单钵盂供养的休息空间

    韩国寺庙饮食体验馆为综合文化空间,旨在宣传韩国寺庙饮食(斋饭),通过多种多样的展览、体验及讲座,与访客们进行着沟通。体验馆分为体验空间、展览空间、文化空间和休息空间。体验空间设有各月寺庙饮食讲座、一日体验和常设体验等各种体验项目;展览空间重现了韩国传统寺庙的供养间并开设了与寺庙饮食相关的各种展览;文化空间按季节提供寺庙饮食的菜谱和宣传品;而在休息空间,可以看书,品尝“今日之茶”,还可以体验茶道及简单的钵盂供养(佛教寺庙里僧侣按照就餐时的规矩及法式进行的传统饮食仪式)。

    Foreigners learning through temple food cooking program
    外国参与者体验“韩国寺庙饮食制作”的场面
    Foreigners learning through temple food cooking program
    外国参与者体验“韩国寺庙饮食制作”的场面
    Korean temple food made by participants in the temple food cooking program
    寺庙饮食制作项目参与者亲手做出的韩国寺庙饮食
    Korean temple food made by participants in the temple food cooking program
    寺庙饮食制作项目参与者亲手做出的韩国寺庙饮食

    韩国寺庙饮食文化体验馆以外国人为对象,提供寺庙饮食制作体验项目,即“韩国寺庙饮食(K-Temple Food)”。该项目每周六可进行体验,最多接收24名学员,请务必先确认预约人数后,再申请预约。

    韩国寺庙饮食
    韩国寺庙饮食
    活动时间 每周六 / 10:00~12:00
    项目内容 寺庙饮食(2种料理)制作
    课程语言 韩语、英语
    课程人数 最多24名(4人1组)
    费用 20,000韩元 / 1人(仅需支付项目参与费,门票免费)
    确认事项 1) 讲师大师用韩语授课,提供英语翻译。 2) 所有课程的名额都为24人(4人1组),但若是外国人,可增加预约人数至 5人1组。 3) 若在讲师大师结束食物制作的演示和说明后到达(迟到),则将被限制入内。 4) 上课时,请尽量佩戴口罩。 5) 个人准备物品:每人2条抹布、抹布使用后可装入并带走的口袋、体验后带走所剩食物的容器、纸笔。
    预约方法 线上预约

    ※ 本项目为个人体验项目。关于团体项目信息,请参考主页内容进行确认。

    正确了解韩国传统食品的味道与价值
    食品名人体验宣传馆
    Exterior of the Korean Food grand master Center building
    食品名人体验宣传馆外观

    食品名人体验宣传馆是由韩国农林畜产食品部、韩国农水产食品流通公社、(社)大韩民国食品名人协会共同运营的空间,旨在宣传继承传统食品血脉的大韩民国食品名人和韩国传统食品的味道与价值。从大楼外可看见“韩食文化空间E:eum”牌匾的入口进入,再走上半层,即可到达宣传馆。为继承和发展优秀的传统食品根据《食品产业振兴法》由农林畜产食品部指定大韩民国食品名人,这些名人是以从事特定食品的制造、加工、烹饪等20年以上并具有极高专业水准者为对象,经过严格审查选拔的。截止到2023年,已指定了第92号名人。在食品名人体验宣传馆,访客可以购买、品尝到这些名人制作的多种美食,还可以与他们一起体验食品制作。

    Center 2nd floor where you can taste and purchase food made by experts
    可购买并品尝到食品名人亲手制作食品的2楼咖啡馆全景
    The center's 2nd floor displays drinks and desserts made by master chefs
    食品名人制作的饮料和甜点
    Traditional Korean liquor made by a master on display in a cafe
    食品名人酿造的传统酒
    A store where you can buy products made by Korean food experts
    可购买到食品名人亲手制作商品的2楼销售馆

    食品名人体验宣传馆的2楼有E:eum咖啡馆,可品尝到用大韩民国食品名人制作的茶叶或蜜茶沏成的韩国传统饮料。还设有展览销售馆,展览着大韩民国食品名人制作的传统食品,供访客们品尝及购买。

    Entrance to the Korean Food Center's 3rd floor Korean food grand Master's cooking class experience hall
    3楼食品名人体验馆入口
    3rd floor of the Korean Food Center, inside the master's kitchen class
    3楼食品名人体验馆内部

    3楼设有食品名人体验馆,供访客与食品名人一起进行食物制作体验及传统食品体验。通过食品名人体验宣传馆运营的油管(YouTube),还可以在线上跟着名人学习如何制作食物,使无法前来访问体验馆的人也能亲自准备食材并尝试制作美食。

    Foreigners who participated in the puffed rice making program
    大米江米条制作体验
    Foreigners who participated in the royal tteokbokki making program
    宫廷炒年糕制作体验
    Foreigners who participated in the Cheongju Making Program
    马格利酒酿造体验
    Foreigners who participated in the kimchi making program
    辛奇腌制体验

    食品名人体验宣传馆设有饮食体验,即“名人体验”和“传统食品体验”,供外国人参与。尽管所有体验项目都针对韩国人和外国人开放申请,但并不是所有项目都支持英语翻译。提供同声传译的项目皆备注有标记,请预约前务必确认。

    传统食品体验
    传统食品体验
    活动时间 周二~周五 / 10:00~16:00 (请务必预约,时间可议)
    项目内容 利用大韩民国食品名人的食材及秘诀进行传统食品(大米江米花、油蜜果等)
    制作体验(需70~120分钟)
    课程语言 韩语、英语(预约时可选择)
    上课人数 最少10名~最多40名
    费用 20,000~32,000韩元 / 1人(仅需支付项目参与费,门票免费)
    确认事项 1) 利用食品名人的食材及菜谱进行的项目。 2) 最少10人以上的团体体验预约时,开设体验项目(传统酒体验须至少提前7天预约)。 3) 导游可同行(若导游不参与体验,请告知体验馆,则导游可免费同行)
    预约方法 电话咨询

    * 本专栏编写于2023年12月,之后文中所提供的信息可能会发生变化,访问前请务必确认 。

    * 图片提供
    - 辛奇间博物馆(https://www.kimchikan.com)
    - 韩国寺庙饮食文化体验馆(https://edu.koreatemplefood.com)
    - 食品名人体验宣传馆(https://blog.naver.com/kfmcenter)

    • • 韩国旅游咨询翻译热线 : +82-2-1330
    • • 1330短信聊天 : https://url.kr/PBeNi2
    • • 支持语言:韩、英、日、中、俄、越、泰、印尼
    * 资料来源及相关咨询:旅游产业战略组(+82-33-738-3620)

1330旅游咨询热线/即时聊天服务

temp1

连接免费网络电话(连接WIFI时免费 / 消耗流量)

temp1

马上进入聊天室(直接执行 / 不必下载)

temp1

进入聊天APP(需要下载聊天APP)